Добро пожаловать!

Зарегистрировавшись у нас, вы сможете общаться, делиться и отправлять личные сообщения другим участникам нашего сообщества.

Зарегистрироваться сейчас!

Конституция штата San Andreas

Sonny Hayes

Governor
Регистрация
12.07.2025
Сообщения
38
0HJT03O.png


Конституция штата San Andreas

AD_4nXda2XFFjIlUJC018F60dyy6Z-okbCFeCHav1d1RFQwM5qIwHekVTQmVs9wVCQWhxTfUUIY2N7iwbp8Kmkim4TxWKlUH6gfqgj8Rtk5QaL2ogvI8dShgzo3y7fd3tw9Nlw5M6DQEVhdpCa5FNfwQNlS8H_y1


Преамбула

Мы, народ штата San Andreas, дабы образовать более совершенный Союз, установить правосудие, гарантировать внутреннее спокойствие, обеспечить оборону, содействовать всеобщему благоденствию и закрепить блага свободы за нами и потомством нашим, торжественно провозглашаем и устанавливаем настоящую Конституцию для штата San Andreas.

AD_4nXda2XFFjIlUJC018F60dyy6Z-okbCFeCHav1d1RFQwM5qIwHekVTQmVs9wVCQWhxTfUUIY2N7iwbp8Kmkim4TxWKlUH6gfqgj8Rtk5QaL2ogvI8dShgzo3y7fd3tw9Nlw5M6DQEVhdpCa5FNfwQNlS8H_y1


Содержание

Глава I. Декларация прав
Глава II. Общие положения
Глава III. Законодательная власть
Глава IV. Исполнительная власть
Глава V. Судебная власть
Глава VI. Избирательное право и выборы
Глава VII. Трудовые отношения
Глава VIII. Чрезвычайное и военное положения
Глава IX. Поправки и пересмотр Конституции

AD_4nXda2XFFjIlUJC018F60dyy6Z-okbCFeCHav1d1RFQwM5qIwHekVTQmVs9wVCQWhxTfUUIY2N7iwbp8Kmkim4TxWKlUH6gfqgj8Rtk5QaL2ogvI8dShgzo3y7fd3tw9Nlw5M6DQEVhdpCa5FNfwQNlS8H_y1


Глава I.
Декларация прав
Статья 1.

Все люди по природе свободны и независимы и имеют неотчуждаемые права, среди которых - право на жизнь и защиту свободы, чести и достоинства, приобретение, владение и охрану собственности, стремление к достижению спокойствия, счастья и неприкосновенности личной жизни.

Статья 2.

Пункт 1. Любое лицо вправе свободно выражать устно, письменно, публиковать свое мнение по всем вопросам, будучи ответственным за злоупотребление данным правом. Закон не может ограничивать или умалять свободу слова или прессы.

Пункт 2. Издатель, редактор, репортер или иное лицо, связанное с работой или работающее в газете, журнале или другом периодическом издании, агентстве печати или телеграфном агентстве не будет привлекаться к суду за отказ раскрыть источник любой полученной информации.

Статья 3.
Народ имеет право, обращаться с петициями к правительству для удовлетворения жалоб, свободно собираться для совещаний в целях общего блага.

Статья 4.
Гарантируется свободное религиозное вероисповедание без дискриминаций и предпочтений. Данная свобода совести не оправдывает деяний безнравственных или несовместимых с миром, либо безопасностью Штата. Сенат Штата не может издавать законы относительно учреждения государственной религии.

Статья 5.
Рабство запрещено. Принудительный труд запрещается кроме случаев, когда это является наказанием за преступление.

Статья 6.
Лицо не может быть лишено права на ведение или занятие хозяйственной деятельностью, на профессию, род занятий в связи с полом, расой, вероисповеданием, а также национальным или этническим происхождением.

Статья 7.
Не должны применяться институт остракизма или законы, умаляющие контрактные обязательства.

Статья 8.
Действие приказа правительства не может приостанавливаться, если этого не требует общественная безопасность в случаях мятежа или вторжения.

Статья 9.
Лицо может быть отпущено под залог при наличии достаточных поручительств, за исключением:

Пункт 1. Тяжких преступлений, содержащих акты насилия в отношении другого лица, либо связанных с сексуальным насилием в отношении другого лица, при наличии очевидных фактов или обоснованной презумпции;

Пункт 2. Тяжких преступлений, при наличии очевидных фактов или обоснованной презумпции, что лицо угрожало другому нанесением телесного вреда и наличии реальной вероятности, что лицо осуществит угрозу при освобождении.

Статья 10.
Право народа на охрану личности, жилища, бумаг и имущества от необоснованных арестов и обысков не может нарушаться; ни один ордер не может выдаваться иначе, как при наличии достаточного основания, подтвержденного присягой или торжественным заявлением, и должен содержать подробное описание места, подлежащего обыску, лиц и предметов, подлежащих аресту.

Статья 11.
Лица не могут повторно преследоваться в уголовном порядке за одно и то же преступление, принуждаться в уголовном процессе свидетельствовать против себя либо быть лишенным свободы или собственности без надлежащей правовой процедуры.

Статья 12.
Измена штату состоит в организации или задумке процесса смены власти недемократическим путём: государственный переворот, несанкционированные митинги, которые имеют цель свергнуть власть силовым путём.

Статья 13.
Частная собственность неприкосновенна, и может изыматься или разрушаться в пользу государства исключительно при выплате владельцу, если таковой не отказывается, установленной присяжными или судом справедливой компенсации.

Статья 14.
Всякие призывы к свержению власти недемократическим путём считаются антиконституционными и расцениваются как государственная измена.

Статья 15.
Лицо не может быть подвергнуто любому преследованию по двум и/или более статьям за одну провинность.

Статья 16.
Человек имеет право на самооборону.
Человек посягнувший на жизнь другого человека является преступником, поэтому граждане вправе защищать свою жизнь своим вооружением и имеют право убить такого преступника без каких-либо дальнейших уголовных последствий.
Правоохранительные органы должны проводить расследование по данному факту.

Статья 17.
Граждане вправе защищать свое жилище от незаконных проникновений, и вправе использовать свое оружие для этого. Граждане убившие человека незаконно проникшего на территорию жилища, или угрожающего смертью на территории жилища, не несут уголовной ответственности.

AD_4nXda2XFFjIlUJC018F60dyy6Z-okbCFeCHav1d1RFQwM5qIwHekVTQmVs9wVCQWhxTfUUIY2N7iwbp8Kmkim4TxWKlUH6gfqgj8Rtk5QaL2ogvI8dShgzo3y7fd3tw9Nlw5M6DQEVhdpCa5FNfwQNlS8H_y1


Глава II.
Общие положения
Статья 1.

Штат San Andreas является государственным образованием в составе Соединенных Штатов Америки.

Статья 2.
Единственным источником власти в штате San Andreas является его народ. Высшим непосредственным выражением власти народа являются референдумы и свободные выборы. Ничто не может препятствовать свободному осуществлению народом своего избирательного права.

Статья 3.
Конституция штата San Andreas имеет высшую юридическую силу, прямое действие и верховенство на всей территории штата, распространяя на нее свой суверенитет.

Статья 4.
Каждый гражданин обладает на территории штата San Andreas всеми правами и свободами, а также несет равные обязанности, установленные законам.

Статья 5.
Государственная власть осуществляется на основе разделения независимых и самостоятельных друг от друга ветвей власти:
  • законодательная
  • исполнительная
  • судебная
Статья 6.
В штате San Andreas признаются идеологические, политические и конфессиональные многообразия.

Статья 7.
Принимаемые законы и любые нормативно-правовые акты, инструкции, протоколы и уставы государственных организаций не должны противоречить конституции штата San Andreas.

Статья 8.
Штат делится на округ Лос-Сантос и округ Блэйн, которые являются законными административно – территориальными единицами Штата. Главой всего штата является Губернатор и Вице-губернатор, руководителями города Лос-Сантос являются Мэр города Лос-Сантос и его заместитель, руководителями округа Блэйн являются Мэр округа Блэйн и его заместитель.

Статья 9.
В штате San Andreas устанавливается следующая иерархия законодательной базы:

  • Прецеденты Федерального суда
  • Конституция штата San Andreas
  • Прецеденты Верховного суда
  • Кодексы штата San Andreas
  • Законы штата San Andreas
  • Нормативные акты подписанные Губернатором штата San Andreas
  • Нормативные акты подписанные руководителями исполнительной власти штата San Andreas
  • Нормативные акты подписанные главами муниципалитетов штата San Andreas
Статья 10.
Иски против Штата подаются в судебном порядке, определенным законом.

Статья 11.
Английский язык является общим языком народа Соединенных Штатов Америки и штата San Andreas. Данный Статья имеет намерение сохранить, защитить и укрепить английский язык и не отменяет никаких прав, гарантированных народу этой Конституцией.

Статья 12.
Государственная тайна - защищаемые государством сведения в области его военной, внешнеполитической, внутриполитической, экономической, разведывательной, контрразведывательной и оперативно-розыскной деятельности, распространение которых может нанести ущерб безопасности штата.

Статья 13.
Остров Cayo Perico входит в состав штата San Andreas, обладает особым статусом в качестве автономного субъекта и подпадает под юрисдикцию всех действующих законов штата San Andreas.

AD_4nXda2XFFjIlUJC018F60dyy6Z-okbCFeCHav1d1RFQwM5qIwHekVTQmVs9wVCQWhxTfUUIY2N7iwbp8Kmkim4TxWKlUH6gfqgj8Rtk5QaL2ogvI8dShgzo3y7fd3tw9Nlw5M6DQEVhdpCa5FNfwQNlS8H_y1


Глава III.
Законодательная власть
Статья 1.

Высший орган законодательной власти - Сенат.
При этом народ сохраняет за собой право законодательной инициативы и референдума.

Пункт 1. Законодательная инициатива — стадия законодательного процесса, состоящая в вынесении на рассмотрение органом законодательной власти, Сенатом, законопроекта или законодательного предложения по принятию, изменению или отмене закона.

Статья 2.
Пункт 1. Председателем Конгресса является Вице-Губернатор, это исключительный случай, когда одно лицо осуществляет полномочия двумя ветвями власти. Заместителями председателя являются Мэр Лос-Сантоса и Мэр Округа Блэйн, а так же Советники Губернатора.

Пункт 2. Сенат состоит из 12 членов:
Представитель GOV
Представитель LSPD
Представитель FIB
Представитель LSCSD
Представитель SANG
Представитель WN
Представитель EMS
Министр Юстиции, его заместитель или выдвинутый им представитель
Министр Безопасности, его заместитель или выдвинутый им представитель
Министр Обороны, его заместитель или выдвинутый им представитель
Министр Финансов, его заместитель или выдвинутый им представитель
Министр Здравоохранения, его заместитель или выдвинутый им представитель
Пункт 3. В случае отсутствия члена Конгресса штата, вправе принять решение его заместитель или выдвинутый Министром представитель.

Пункт 4. Руководители государственных организаций имеют право назначить временно исполняющего обязанности Конгрессмена, по утвержденному Губернатором регламенту.

Пункт 5. Список постоянных и временных участников конгресса публикуется в журнале конгресса.

Статья 3.
Пункт 1. Конгресс штата собирается по мере наличия одобренных поправок, для голосования и/или внесения их в законодательную базу штата.

Пункт 2. В чрезвычайных случаях, Губернатор своим решением может призвать Конгресс штата провести специальную сессию.

Статья 4.
Во избежание возникновения противоречий с надлежащим исполнением своих обязанностей, ни один член Конгресса штата не вправе намеренно получать заработную плату, доходы, комиссионные или другой подобный заработок от лоббиста или лоббирующей компании.

Статья 5.
Пункт 1. Каждый законопроект, принимаемый Конгрессом штата, должен быть представлен Губернатору в течении одного дня. Он становится законом после подписания Губернатором.


Пункт 2. Губернатор вправе наложить на него вето, возвратив с любыми возражениями в Конгресс, откуда законопроект поступил. Если затем Конгресс принимает законопроект путем поименного голосования по согласию двух третей членов, он становится законом.

Статья 6.
Лицо, пытающееся оказать влияние на голос или действия члена Конгресса штата при исполнении его законодательных функций путем подкупа, обещания вознаграждения, запугивания или иным нечестным путем, а равно член Конгресса штата, который руководствовался подобным влиянием во время принятия решения, считается виновным в совершении преступления.

Статья 7.
Пункт 1. Конгресс имеет исключительные полномочия по проведению импичмента. Основанием для импичмента признаются исчерпание кредита доверия, равно как и тяжкие и/или особо тяжкие преступления, попытка государственного переворота, дача или получение взятки в крупных размерах (от 100.000$) со стороны обвиняемого. Процедура импичмента предполагает собой собой голосование Сената.

Представители конгресса выступают в роли суда присяжных, в то время как Верховный судьи - обвинителями. В случае успешного проведения процедуры импичмента, обвиняемый незамедлительно покидает занимаемую должность.

Решение по делам об импичменте не распространяется дальше отстранения от должности и лишения права занимать, какую-либо должность в штате San Andreas. Но осужденная сторона, тем не менее, несет ответственность и подлежит предъявлению обвинения, судебному разбирательству, приговору и наказанию согласно Закону.

Пункт 2. Кворум для проведения сессии составляет 10 человек. Если член Конгресса не является на заседания Конгресса и отказывается от дистанционного голосования, он признается виновным в халатном отношении к исполнению своих обязанностей и подвластен уголовному преследованию.

Статья 8.
Для содействия народу в осуществлении этого права при созыве каждой регулярной сессии Конгресса штата, Председатель сообщает на заседании о ее задачах и целях в этой сессии, а при закрытии каждой регулярной сессии – о прогрессе, достигнутом в достижении этих целей и задач.

Статья 9.
Народ имеет право выходить на санкционированные митинги и демонстрации, предварительно согласовав и обговорив это мероприятие с Мэром города. В противном случае митинг считается несанкционированным и пресекается законом. Его участники и организаторы подлежат быстрому и безотлагательному суду.

AD_4nXda2XFFjIlUJC018F60dyy6Z-okbCFeCHav1d1RFQwM5qIwHekVTQmVs9wVCQWhxTfUUIY2N7iwbp8Kmkim4TxWKlUH6gfqgj8Rtk5QaL2ogvI8dShgzo3y7fd3tw9Nlw5M6DQEVhdpCa5FNfwQNlS8H_y1


Глава IV.
Исполнительная власть
Статья 1.

Высшая исполнительная власть в штате San Andreas предоставляется Губернатору.

Статья 2.
Губернатором должен быть выборщик от двадцати одного года, являющийся гражданином штата San Andreas и жителем этого штата в течение семи лет. Губернатор не может состоять на другой государственной должности.

Статья 3.
Каждый период времени Губернатор отчитывается перед Сенатом штата о положении дел в штате и может вносить рекомендации.

Статья 4.
Губернатор имеет полномочия по требованию предоставления информации от исполнительных служащих и служб, относящейся к исполнению его обязанностей. Губернатор является верховным главнокомандующим силами Los Santos Police Department, Los Santos County Sheriff Department, Federal Investigation Bureau и San Andreas National Guard. Эти полномочия позволяют губернатору задействовать вышеупомянутые структуры для контроля соблюдения законодательства и обеспечения общественной безопасности.

Статья 5.
В рамках своего губернаторского мандата, глава исполнительной власти, или его заместитель, имеет уникальное право инициировать процесс голосования на Конгрессе относительно принятия всеобщей амнистии в отношении судимостей граждан. Предложенная амнистия предоставляет возможность любому гражданину, независимо от характера его судимости, погасить ее путем оплаты специального взноса, предусмотренного Уголовным Кодексом. Амнистия начинает действовать только при достижении математического большинства голосов на Конгрессе, что означает, что должно быть получено как минимум половина положительных голосов, плюс один голос. Для закрепления данного решения, Губернатору необходимо издать соответствующий указ, который официально фиксирует принятие всеобщей амнистии в кабинете губернатора.

Статья 6.
В соответствии с применением процедур, предусмотренных законом, Губернатор, на условиях, которые он считает надлежащими, вправе предоставлять отсрочку наказания, осуществлять помилование, замену наказания на более мягкое после вступления в силу приговора, за исключением случаев импичмента против Губернатора. Губернатор должен уведомить Сенат штата о каждом предоставлении отсрочки наказания, помиловании, замене наказания на более мягкое в соответствии с действующими нормативно-правовыми актами. Губернатор исходя из действующих нормативно-правовых актов уполномочен самостоятельно определять критерии для предоставления амнистии, отсрочки наказания, его замены на более мягкое и помилования.

Статья 7.

Вице-губернатор имеет такие же квалификации, права, обязанности, что и Губернатор.

Статья 8.
Вице-губернатор становится временно исполняющим обязанности Губернатора при появлении таковой вакансии.
Вице-губернатор действует как Губернатор во время процедуры импичмента против него, отсутствия Губернатора в штате или временной неспособности Губернатора занимать должность.

Статья 9.
В обязанности Генерального Прокурора входит надзор за единообразным и адекватным применением законов Штата. Генеральный Прокурор непосредственно руководит каждым прокурором, маршалом, шефом, шерифом, директором бюро и такими служащими правоохранительных органов, которые могут быть назначены в силу закона, во всех делах, связанных с исполнением обязанностей этих служащих, и он вправе требовать от них все доклады, которые сочтет целесообразными: о проведении расследования, задержания, уголовного преследования и наказания за преступления в соответствующих им юрисдикциях. В случае, когда по мнению Генерального Прокурора какой-либо закон штата применяется неадекватно, обязанностью Генерального Прокурора будет возбудить уголовное преследование за любое нарушение закона, в отношении которого вышестоящий суд распространяет юрисдикцию, задействовав при этом прокуратуру штата San Andreas.

Статья 10.
Министерство Обороны осуществляет прямой контроль и надзор за San Andreas National Guard. Министр Обороны и его Заместитель являются прямым начальством данного ведомства.

Статья 11.
Министерство Здравоохранения осуществляет прямой контроль и надзор на Emergency Medical Services. Министр Здравоохранения и его Советник являются прямым начальством данного ведомства.

Статья 12.
Министерство Культуры осуществляет прямой контроль за развитием культуры, проведением мероприятий в штате San Andreas. Всякое мероприятие должно быть оговорено с Министром Культуры.

Статья 13.
Министерство Культуры осуществляет прямой контроль и надзор за Weazel News. Министр культуры и его заместитель являются прямым начальством данного ведомства. Министерство Культуры занимается развитием культуры, проведением мероприятий в штате San Andreas.

Статья 14.
Перед вступлением в должность Губернатор приносит присягу либо делает заявление в следующей форме: «Я торжественно клянусь (или заявляю), что буду добросовестно исполнять должность Губернатора Штата San-Andreas и по мере всех своих сил поддерживать, охранять и защищать Конституцию Штата San Andreas».

Статья 15.
Очерёдность преемственности Губернаторства в штате является порядком. Определяющий кто может занять пост Губернатора, или исполнять его обязанности, по причине нетрудоспособности, смерти, отставки или отстранения от должности действующего Губернатора. Очередность преемственности Губернаторства определяется следующим списком:
  • Вице-губернатор
  • Генеральный Прокурор
  • Министр Национальной Безопасности
  • Иное нижестоящее должностное лицо по иерархии.
Статья 16.
Губернатор вправе по своему усмотрению формировать, комплектовать, модифицировать и расформировывать Министерства (органы государственного контроля отдельными сферами деятельности).

Статья 17.
Губернатор вправе заполнять вакантные должности в Правительстве по своему усмотрению.

Статья 18.
Губернатор принимает послов и других официальных представителей; он заботится о том, чтобы законы добросовестно исполнялись, и удостоверяет в должности всех должностных лиц Штата San Andreas.

Статья 19.
Губернатор имеет право распоряжаться казной штата на своё усмотрение в разумной мере, руководствуясь имеющимся бюджетом, планируемыми расходами и целевыми направлениями.

Статья 20.
Губернатор имеет право производить изменения в процедуре работы государственных организаций и в занимаемых представителями должностях (не нарушая при этом действующего законодательства и конституции).

Статья 21.
Губернатор имеет право официально организовывать общественные мероприятия на средства Штата, если они имеют стратегическое или культурное значение для благополучия граждан Штата San-Andreas.

Статья 22.
Губернатор имеет право представлять к наградам как государственные, юридические, так и частные, физические лица за верное служение Штату, особые достижения, открытия и активное участие в жизни San Andreas.

Статья 23.
Штат San-Andreas сохраняет за собой абсолютную и беспрекословную монополию на осуществление государственными структурами правоохранительных и силовых функций. Исключение: силовые функции могут быть делегированы на контрактной основе официальному подрядчику с одобрения Губернатора и Генерального Прокурора.

Статья 24.
Должностные лица, указанные в Законе "О Неприкосновенности должностных лиц штата San Andreas" и других нормативно-правовых актах наделены особыми правами для осуществления своей деятельности на территории Штата San-Andreas.

Статья 25.
Сотрудники USSS могут нарушить действующее законодательство штата с целью исполнения служебных обязанностей при угрозе жизни Губернатору Штата.

AD_4nXda2XFFjIlUJC018F60dyy6Z-okbCFeCHav1d1RFQwM5qIwHekVTQmVs9wVCQWhxTfUUIY2N7iwbp8Kmkim4TxWKlUH6gfqgj8Rtk5QaL2ogvI8dShgzo3y7fd3tw9Nlw5M6DQEVhdpCa5FNfwQNlS8H_y1


Глава V.
Судебная власть
Статья 1.

Судебная власть в штате San Andreas предоставляется Федеральному, Верховному, Апелляционному и Окружному судам. Руководство судебной властью осуществляется Председателем Верховного Суда, который назначается и курируется Федеральным Судьей. Судьи назначаются Губернатором штата San Andreas; Вице-губернатором; лицом, временно исполняющим обязанности Губернатора, в случае отсутствия последнего; Председателем Верховного суда. Судьи как Верховного, так и нижестоящего суда занимают свои должности, пока добросовестно исполняют свои обязанности, и в установленные сроки получают за свои услуги вознаграждение, которое не может быть уменьшено во время их пребывания в должности.

Статья 2.
Федеральный суд США является высшей судебной инстанцией, его решения не оспариваются. Исполняющий обязанности Федерального судьи осуществляет все его функции во время его отсутствия или нетрудоспособности. Федеральный суд рассматривает оспариваемые дела, иски, вердикты Верховного судьи штата San Andreas, исключительно от участников процесса оспариваемого судебного решения Верховного суда.

Статья 3.
Верховный суд рассматривает уголовные дела, переданные в его производство из окружного суда, прокуратуры штата, а также делопроизводства агентов отдела IB. Право подачи дел в Верховный суд имеют исключительно сотрудники прокуроры, частные детективы и другие судьи в случаях, предусмотренных судебной подведомственностью, а также лица, обжалающие апелляционные решения в соответствии с Судебным кодексом штата San Andreas. В частности, Верховный суд рассматривает уголовные дела о преступлениях лиц, занимающих высшие руководящие государственные должности первого уровня, дела на прокуроров и сотрудников отдела IB, а также дела, вытекающие из конституционных споров. Кроме того, Верховный суд рассматривает оспариваемые дела, иски и вердикты Апелляционного судьи.

Статья 4.
Исполняющий обязанности председательствующего судьи осуществляет все его функции во время его отсутствия или нетрудоспособности.

Статья 5.
Апелляционный суд осуществляет судебную власть в пределах штата и выполняет роль второй судебной инстанции. Апелляционный судья рассматривает оспариваемые дела, иски, вердикты Окружного судьи. Апелляционный судья не может быть тем же судьей, который рассматривал дело в Окружном суде.
Правом на подачу апелляционной жалобы наделены исключительно участники сторон судебного процесса, в соответствии с Судебным кодексом штата San Andreas.

Статья 6.
Окружной суд осуществляет судебную власть в пределах штата San Andreas и выполняет роль первой судебной инстанции. Дела в окружной суд имеют право подавать исключительно сотрудники прокуроры, аккредитованные адвокаты и частные детективы. Окружной суд рассматривает нарушения нормативно-правовых актов штата San Andreas, выявленные указанными лицами. В его компетенцию входит рассмотрение всех преступлений, совершенных в пределах штата, включая преступления лиц, занимающих высшие руководящие государственные должности второго уровня, за исключением конституционных споров.

Статья 7.
Коллегия адвокатов штата San Andreas является публично-правовой корпорацией. Лицо, занимающее должность адвоката в правительственных структурах, либо обладающее соответствующей лицензией, признается членом Коллегии адвокатов штата.

Статья 8.
Решения Верховного суда, апелляционных и окружных судов рассматривающих дела, должны быть в письменной форме и обоснованными.

Статья 9.
Судья лишается права действовать в качестве судьи, когда ожидается обвинительный судебный акт, или достоверная информация, содержащие обвинения судьи в преступлении, наказуемом, как тяжкое, или особо тяжкое преступление, по законам штата San Andreas.

Статья 10.
Суды гарантируют непредвзятость при рассмотрении дел вне зависимости от состава участников процесса, по признакам половой, расовой, национальной, политической принадлежности и другим, не предусмотренным федеральным законом основаниям.

Статья 11.
Непредвзятость судьи при принятии им решений обеспечивается неприкосновенностью судьи, которая гарантируется Конституцией и законами Штата.

Статья 12.
Все судейские должности должны быть внепартийными.

Статья 13.
В случае, если верховный судья покинул свой пост по доказанным обвинениям в преступлении, новый Верховный судья вправе пересмотреть старые дела, где имеются спорные моменты и вынести новые вердикты.

Статья 14.
Судебный кодекс является пояснением Конституции , а именно главы 5.

Статья 15.
На судей возложена обязанность в признании/непризнании вины Физических и Юридических лиц, пользуясь этим они могут самостоятельно осуществлять правосудие вне зависимости от мнения гос. обвинителя, но они обязаны следовать принципам законности, гласности, справедливости, соблюдения прав и свобод человека и гражданина. В случае , если судья злоупотребить своим правом, он будет наказан в соответствии с УК Штата SA, злоупотреблением своим правом - отягчающее обстоятельство.

AD_4nXda2XFFjIlUJC018F60dyy6Z-okbCFeCHav1d1RFQwM5qIwHekVTQmVs9wVCQWhxTfUUIY2N7iwbp8Kmkim4TxWKlUH6gfqgj8Rtk5QaL2ogvI8dShgzo3y7fd3tw9Nlw5M6DQEVhdpCa5FNfwQNlS8H_y1


Глава VI.
Избирательная власть и выборы
Статья 1.

Вся политическая власть принадлежит народу. В целях его защиты и безопасности учреждается Правительство, которое народ имеет право менять и реформировать, когда этого требует общее благо.

Статья 2.
Право участвовать в голосовании имеет гражданин штата San Andreas в возрасте старше 18 лет.

Статья 3.
Конгресс штата запрещает использование ненадлежащих приемов, наносящих ущерб выборам, и предусматривает дисквалификацию избирателей в случае их невменяемости, заключении в тюрьму или условно-досрочном освобождении за тяжкое, особо тяжкое преступление.

Статья 4.
Законодательная инициатива представляет собой право Палаты представителей предлагать законы и поправки к Конституции.

Статья 5. Референдум
Пункт 1. Акт референдума, одобренный соответственно большинством голосов, вступает в силу на следующий день, после подписания такого акта Губернатором.

Пункт 2. Если положения, содержащиеся в двух или более законодательных предположениях, одобренных на одних и тех же выборах, вступают в противоречие, то превалирующей становится норма, получившая наибольшее число голосов «за».

Статья 6.
Отзыв является правом выборщиков на смещение выборного должностного лица.

AD_4nXda2XFFjIlUJC018F60dyy6Z-okbCFeCHav1d1RFQwM5qIwHekVTQmVs9wVCQWhxTfUUIY2N7iwbp8Kmkim4TxWKlUH6gfqgj8Rtk5QaL2ogvI8dShgzo3y7fd3tw9Nlw5M6DQEVhdpCa5FNfwQNlS8H_y1


Глава VII.
Трудовые отношения
Статья 1.

Конгресс штата вправе предусмотреть уровень минимальной заработной платы и общего благосостояния работников и в этих целях вправе предоставить соответствующей комиссии законодательные, исполнительные и судебные полномочия.

Статья 2.
Работодатель в праве устанавливать время рабочего дня для рабочих, которое не может превышать 12 часов в сутки, за исключением военного положения или чрезвычайного положения, введенных по соответствующей правовой процедуре. Конгресс штата обязан предусмотреть правовую процедуру применения данной статьи во время военного положения или чрезвычайного положения.

Статья 3.
Конгресс штата настоящим наделяется всей полнотой власти, неограниченной положениями этой Конституции, по установлению и применению всеобъемлющей системы компенсаций рабочим путем принятия соответствующего законодательства.

AD_4nXda2XFFjIlUJC018F60dyy6Z-okbCFeCHav1d1RFQwM5qIwHekVTQmVs9wVCQWhxTfUUIY2N7iwbp8Kmkim4TxWKlUH6gfqgj8Rtk5QaL2ogvI8dShgzo3y7fd3tw9Nlw5M6DQEVhdpCa5FNfwQNlS8H_y1


Глава VIII.
Чрезвычайное и военное положение
Статья 1.

Чрезвычайное положение – положение, вводимое в отдельных частях штата для предотвращения крупной незаконной деятельности, либо устранения результатов крупных террористических актов, либо крупных катастроф различного характера.

Статья 2.
Военное положение - это правовой режим в государстве и его части, как правило из-за внутренних факторов, который устанавливается решением высшего органа государственной власти в случае агрессии против государства или непосредственной угрозы агрессии внутри государства. Положение вводится на определенную территории, не превышающую 4 районов.

Статья 3.
В период действия чрезвычайного или военного положения запрещаются любые собрания, в том числе и мирные протесты, для обеспечения безопасности населения. Организованные собрания, протесты и митинги должны быть отменены, либо перенесены на неопределенный срок.

Статья 4.
При организации сопротивления сотрудники силовых структур вправе задержать нарушителей режима чрезвычайного и военного положения для дальнейших разбирательств.

Статья 5.
Правоохранительные органы вправе устанавливать контрольно-пропускные пункты на въездах и выездах с территории проведения положения.

Статья 6.
Правоохранительные органы обязаны установить штаб на территории проведения положения.

Статья 7.
Правоохранительные органы вправе обыскивать граждан, нарушающих режим введенного положения.

Статья 8.
В период действия введенного положения руководство действиями всех правоохранительных, гражданских, медицинских, военных и иных государственных (федеральных) структур возлагается на Федеральное Расследовательское Бюро. В случае отсутствия FIB указом Губернатора на руководство действиями могут назначаться другие силовые структуры.

Статья 9.
Чрезвычайное и военное положение вводится соответствующим указом Губернатора.

Статья 10.
Все спец. операции, планируемые и организуемые в период действия ЧП/ВП, согласуются с Директором Федерального Расследовательского Бюро или Губернатором штата.

Статья 11.
Гражданским лицам запрещено посещение районов ВП и ЧП с оружием.

Статья 12.
Применение огнестрельного оружия допускается только после предупреждения.

Статья 13.
Чрезвычайное или военное положение вводится по следующим причинам:
Пункт 1. Преступления против общественной безопасности.
Пункт 2. Организация и участие в массовых беспорядках.
Пункт 3. Оказание вооруженного сопротивления представителям власти.
Пункт 4. Террористические акты.

Статья 14.
Во время введенного положения также вводится комендантский час. Во такое время запрещено нахождение гражданских лиц на территории положения без особой необходимости.

Статья 15.
Правоохранительным структурам разрешается использование специальной техники во время введенного положения.

Статья 16.
Во время чрезвычайного положения запрещено передвигаться на таком транспорте вне зоны проведения положения.

Статья 17.
Проезд до территории и обратно не запрещается.

Статья 18.
Для предотвращения незаконной деятельности в период действия положения, Директор Федерального бюро и Губернатор вправе организовать группы из силовых структур для проведения операций по ликвидации отдельных преступных субъектов.

Статья 19.
Любые нарушения настоящего закона влекут за собой уголовную ответственность.

Статья 20.
Территория, на которую введено одно из положения патрулируется сотрудниками LSCSD, LSPD, FIB, SANG.

Статья 21.
В период действия чрезвычайного положения приоритет EMS ориентирован на обеспечение медицинской поддержкой силовых структур и высшего руководства Правительства Штата.

Статья 22.
Чрезвычайное и военное положение вводится на срок, не превышающий 12 часов с момента публикации соответствующего указа Губернатора.

Статья 23.
По окончанию введенного положения, государственным структурам необходимо покинуть территорию в течении часа.

AD_4nXda2XFFjIlUJC018F60dyy6Z-okbCFeCHav1d1RFQwM5qIwHekVTQmVs9wVCQWhxTfUUIY2N7iwbp8Kmkim4TxWKlUH6gfqgj8Rtk5QaL2ogvI8dShgzo3y7fd3tw9Nlw5M6DQEVhdpCa5FNfwQNlS8H_y1


Глава IX.
Поправки и пересмотр Конституции
Статья 1.

Конгресс штата путем поименного голосования с занесением в журнал заседания вправе предлагать внесение поправок и пересмотр Конституции, и в таком же порядке вправе дополнить или отозвать свое предложение. Каждая поправка должна быть подготовлена и передана на рассмотрение таким образом, чтобы таковая выдвигалась на голосование отдельно.

Статья 2.
Участие в голосовании могут принимать министерство юстиции, министерство безопасности, министерство обороны, министерство финансов, министерство здравоохранения, со стороны государственных структур только их руководители.

Статья 3.
Поправки в Конституцию штата обязательно должны иметь одобрения как минимум половины Конгресса и утверждены Федеральным судьей, прежде чем поступят на рассмотрение Губернатору.
Статья 4.
Поправки в Конституцию штата могут быть отменены и направлены на доработку председателем федерального суда в том случае, если они идут вразрез с действующим планом развития штата.


AD_4nXda2XFFjIlUJC018F60dyy6Z-okbCFeCHav1d1RFQwM5qIwHekVTQmVs9wVCQWhxTfUUIY2N7iwbp8Kmkim4TxWKlUH6gfqgj8Rtk5QaL2ogvI8dShgzo3y7fd3tw9Nlw5M6DQEVhdpCa5FNfwQNlS8H_y1


Авторство принадлежит: Hayes Rehab, Jorge Santana.
 
Назад
Верх